前言
随着新世纪我国对外开放步伐的加快,中俄两国之间的政治、经济、文化交流日益密切,越来越多的国人赴俄罗斯从事经商、外贸、留学、旅游等活动。为了适应新时期从事各种外事活动的需要,使国人尤其是仅具有初级俄语水平者能熟练掌握和运用俄语日常生活中常用的口语表达形式,满足日常生活对话和交流的需要,我们编写了此书。
“会当凌绝顶,一览众山小”。编者在编写本书的过程中参阅了近年来国内外关于俄语生活口语的最新成果,并结合本人在对外交往和实际工作中的经验,力求能最大程度有助于提高读者的口语水平。总的说来,本书具有如下特点:
新。本书侧重于日常生活口语表达法,因此编者力求能反映当代俄罗斯生活口语的面貌。在编纂过程中,我们摒弃了许多同类口语材料中的一些过时、陈旧和不符国情的用法,同时引入了许多新出现的口语现象,充分体现本书的时代特色。
纯。本书使用的都是纯正、地道、原汁原味的俄语生活口语,完全采用符合俄罗斯人表达习惯的短语和句子,而非是简单句型的生搬硬套,读起来琅琅上口。同时我们适当加入了一些简单常用的俄罗斯成语、俗语,更增添其生活情趣。
简。口语不同于书面语的显著特征之一就是其简洁、实用。我们编写时也遵循口语的这一特征。我们采用的都是简洁顺口,同时又完全达意的口语,有许多句子甚至只有一个、两个单词,但足以表达意思,这正是口语的特点所要求的。
本书得以问世应该感谢莫斯科大学语文系教授谢尔盖 · 戈列利科夫。感谢他对全书作了精心细致的审校。同时还要感谢朱淑兰、朱燕华、张晓筱、邵刚、梁利、祝平、骆媚芬、黄海华等同志。由于编者水平有限,错误之处在所难免,敬请广大读者批评指正。
目录
1.怎样向他人打招呼?
2.怎样回答别人的问候?
3.怎样表达谢意和答谢?
4.怎样向他人告辞?
5.怎样介绍和自我介绍?
6.怎样谈论家庭和朋友?
7.怎样表达钟点和星期?
8.怎样表达日期和月份?
… … … …
65 怎样表达好心情与坏心情?
66怎样表达害怕和宽慰?
67 怎样表示惊讶?
68 怎样表达高兴与不满?
69 怎样表达遗憾和失望?
附录:俄语口语常见语法现象注释